En ese caso busca el archivo .r04 y si no lo tiene intentar editar todos hasta que veas cambio con alguno.
En ese caso busca el archivo .r04 y si no lo tiene intentar editar todos hasta que veas cambio con alguno.
Ok amigo jge gracias por el tuto, lo leere con calma e intentare hacer mi traduccion, despues te comento como me fue y me gustaria ayudarte a traducir programas tambien. Saludos.
Gracias,ahora a traducir
felicitaciones amigo, te pasaste con este tuto, no soy muy bueno con el ingles pero voy a intentar traducir mi primera aplicacion![]()
Graciashoy traduzco una app pero mas tarde ahorita voy a dormir...
jeje gracias jge
Muchas gracias por el aporte!!!
Estoy queriendo traducir una aplicación pero quiero saber como hacer cuando la cantidad de caracteres en español es mayor a la cantidad en ingles, por ejemplo la palabra "File" se traduce "Archivo" pero tiene 3 caracteres mas. Como traduzco en este caso? Que pasa si utilizo palabras con un numero de caracteres mayor el existente?
Desde ya muchas gracias, saludos!!!
yo en la palabra save pongo guardar y la acepta sin problemas.
que buena tio!
lo poco ke he logrado traducir lo hize con el UltraRSCEditor. lo ke pasa es ke no se puede exagerar en las letras por ejemplo save tiene 4 letras y guardar 7 solo 3 letras de mas, lo maximo ke me he pasado en letras es con 4 letras de mas en una palabra, y en ocasiones no me acepta pasarme por 4 letras entonces lo ke hago es abreviar las palabras pero ke se entiendan. espero se me aya entendido
Vale, yo editaba el archivo .rsc con un editor hexadecimal. Esta tarde si tengo un rato pruebo a ver con el ultrarsc editor a ver que tal se da.
Gracias y saludos!!
gracias siempre quice traducir mis propias apliis saludos........
me quedo justo en este paso C:\Documents and Settings\"Nombre de usuario"\Mis documentos\PhoNetInfo_1.9.0_OSO\resource\apps[obvio la app que quiero traducir] no la encuentro
Última edición por jo@o; 11/09/2009 a las 20:46
¿Te gusto mis aportes? ayuda a otros usuarios
Marcadores